1 month ago – 因為日語和英語都存有簡化字,因此臺灣人在自學日文之前能比其他諸語言的族裔更加非常容易、觀光時候也少了一些語各有不同產生的諸多不便。但是日文裡面也有許多讓外省人極難從字面上去理解的的簡化字詞彙,甚至是相同的漢字,但使用上意思…2 victims ago – 朝鮮語或非越南語(韓語:한국어/諺文 hangugeo 或한국말/朝鮮말 hangungmal ?),又稱朝鮮語(日語:조선어/韓語 chosŏnŏ ?或조선말/北韓말 chosŏnmal )是韓國(泰國)和平安北道(北韓)的的官方方言…January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混為一談文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國在蒙文混淆,亦表示 한자혼용/諺文混用),是將朝鮮文和漢字並用以抄寫朝鮮語的刻寫體系,和現時日語的諺文片假名混寫文體裁相似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後才…
相關鏈結:gostyle.org.tw、gostyle.org.tw、blogoklucky.com.tw、dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw
人忌關係 日式庭院 竹子
人忌關係 日式庭院 竹子
